Divagaciones de una Poulain
by Nea Poulain

lunes, 21 de diciembre de 2015

Our Souls at Night, Kent Haruf | Reseña

Sinopsis: In the familiar setting of Holt, Colorado, home to all of Kent Haruf’s fiction, Addie Moore pays an unexpected visit to a neighbor, Louis Waters. Her husband died years ago, as did his wife, and in such a small town they naturally have known of each other for decades; in fact, Addie was quite fond of Louis’s wife. His daughter lives hours away in Colorado Springs, her son even farther away in Grand Junction, and Addie and Louis have long been living alone in houses now empty of family, the nights so terribly lonely, especially with no one to talk with.

Realmente no sabía qué hacer con la reseña de este libro. Primero porque sí quería reseñarlo, aunque sé que probablemente no atraiga toda la atención que lo hará un best seller o un libro de juvenil, pero porque a pesar de ser un libro celebrado, a mí no me acabó de cuajar. Tampoco sabía qué escribir en la reseña o cómo abordarla, así que lo haré de una manera diferente a cómo lo hago generalmente. Primero, tres cosas que sí me gustaron del libro

1. Que aborda el tema de las relaciones de amistad o amorosas entre personas mayores y el papel de los hijos. No sé ustedes, pero yo sí he visto a esas personas que, al ver a dos viejitos besándose, sueltan una expresión de asco, como si los viejitos ya no tuvieran derecho a eso. También me ha tocado ver a aquellos que condenan a sus propios padres porque, después de quedarse viudos, se volvieron a enamorar de alguien más, como si las memorias sagradas del muerto dejaran de ser sagradas al existir una persona más en la relación. Este libro aborda ese tema de una manera bastante sencilla y lo hace bien. 


2. Lo doméstico de la trama. Esta novela no necesita de un drama mal planteado o telenovelesco para tener una buena premisa. En general, todo es muy doméstico y los personas están presentados de manera muy realista. Hay un momento en el que parece que están jugando a la casita como los niños cuando el nieto de Allie empieza a vivir con ella y no me cuadra del todo, pero no es nada grave. 

3. La relación entre Allie y Louis. No voy a spoilear nada en ese sentido, pero más que amor, los dos necesitan compañía, alguien con quien hablar y eso suele están bien retratado y se puede sentir en el libro. 

Ahora, las tres cosas que no me gustaron del libro:


1. La narración es caótica y no caótica en lo que yo considero un buen sentido. Es muy fácil perderse entre descripciones, diálogos (porque no están marcados) y situaciones. Las voces de los personas no están diferenciadas de ninguna manera, las dos suelan igual que el narrador y se puede intuir que estás en medio de un diálogo simplemente porque hay algo en primera persona. Allie y Louis están presentados como entes totalmente diferentes, pero a la hora de la hora, no se puede distinguir entre el narrador y ellos, ninguno de los dos. La autoridad narrativa en realidad no está muy presente, lo cual es una pena, porque podría haber sido una mejor historia. 

2. Los personajes tienen un desarrollo cero. Sus relaciones no se estancan, pero ellos sí. Tal como empiezan el libro, lo acaban. Lamento decir que eso no me parece en mi mínimo interesante. 

3. No es una novela que sea provocativa, ni que invite a la reflexión para el tema que trata. Se queda en lo superficial y no se mueve. No siento que sea necesario que sea transgresora, pero sí que no se quede sólo en un punto superficial de un tema que tiene tanto qué ofrecer cómo este. 

Ahora, bien, ¿lo recomiendo? Sinceramente, si les gustó la sinopsis, sí, no es un libro que les vaya a llevar mucho tiempo. Si no, ni se acerquen, no creo que encuentren nada que los cambie dentro de sus páginas o que los invite realmente a reflexionar sobre la situación de los personajes. Es algo penoso en esta novela, pero a mí personalmente no me gustó

lunes, 14 de diciembre de 2015

Tutorial: cómo poner el menú fijo arriba de la página

Pues me dio la gana hacer otro tutorial. Uno que, por si fuera poco, estoy segura que ya existe allí afuera, pero yo lo traigo hecho por dummies, con las explicaciones más tontas posibles para que nadie se pierda y todos lo puedan hacer en su blog. Ya saben que, una vez terminado el tutorial, las dudas van aquí abajo (y las sugerencias y los tomatazos, también...).

Este tutorial es para que su menú quede en esa posición
Primero, tienen que abrir el código HTML de su blog o la sección para agregar CSS. Yo, personalmente, prefiero que todo se haga en el código, porque ayuda a que quede todo más ordenado. Blogger les va advertir que no lo modifiquen mucho si no saben, pero ustedes hagan caso omiso, aquí aprenden. Y si de plano no confían, vayan a la parte en el editor de plantillas que dice "Agregar CSS" y san se acabó.

Algunas cosas previas:

  • Este tutorial es sólo para blogger. Lo siento a los que tengan otro tipo de blog.
  • Deben tener la sección de páginas en su blog. Nada un widget de links, tienen que ser las páginas. Pueden adaptarlo a un widget de links, pero deben conocer el id (identificador) del widget.
Por si no saben qué hacer, aquí van las instrucciones en imagen (si no se ve bien, click en la imagen): 




Ahora, el CSS que van a agregar:
#PageList1{
  position:fixed;
  z-index:+3!important;
  top:0px;
  left:0px;
  right:0px;
}
La explicación rápida: #PageList1 es el id del elemento, así que por eso lo hacemos el identificador. No se cambia nunca, a menos de que pretendan adaptar este código a otro tipo de widget. 

El position:fixed; es también necesario para que el menú se quede fijo y cuando scrolleemos hacia arriba o hacia abajo no se mueva. Existe una variante position:absolute; que pondrá también a menú arriba, pero no lo dejará fijo. Sin embargo, por los márgenes de blogger, no siempre funciona. Siempre que ponemos un position fixed o absolute, siempre, tenemos que poner la posición del elemento con los parámetros top, left y right, en este caso, también se puede agregar bottom, por ejemplo, cuando quieren poner algo abajo o en una esquina inferior, pero en este caso, si no saben de CSS, no lo recomiendo. En teoría, las tres se ponen en 0px, porque las queremos pegadas a los bordes de la página; sin embargo, a veces no quedan del todo centradas y tendremos que mover el right o el left (por ejemplo, mi CSS tiene left:20px;). Si ese es su caso, vallan probando distintas cantidades.

El z-index se pone para que el menú siempre esté por encima de los demás elementos. Si al scrollear notan que, por ejemplo, se va abajo de las imágenes, sólo aumenten el número en uno o dos. Siempre tiene que ser un número positivo, en este caso. 

¡Pero el texto no salió centrado! No. Salió pegado a la derecha. Para que quede centrado y queden en una sola línea, agregan lo que sigue:
.PageList {text-align:center !important;}
.PageList li {display:inline !important; float:none !important;}
Los !important son... importantes y no los deben quitar porque el CSS de blogger predeterminado lo maneja de otra forma y nosotros lo estamos sobreescribiendo. Los estándares de HTML y CSS están llorando justo ahora, pero podemos echarle la culpa a google, totalmente. Ahí no hay necesidad de cambiar nada, pero si tienen curiosidad pueden preguntarme en los comentarios aquí debajo. 

Ahora, ¡los colores! ¡Todavía no le hemos puesto colores! Yo personalmente los pongo en la definición de variables, pero si les digo se me van a perder. Si ya los pusieron antes, en el diseñador de plantilla, y quedan bien con estos arreglos, no le hagan nada más. Si no, sólo agregen esto: 
.tabs-inner .widget ul{
   background-color:#000000;
}
Y cambian #0000 por el color que quieran. De preferencia en hexadecimal, pero si no saben buscar el código hexadecimal del color que quieren, les dejo un link para hacerlo. Si quieren cambiar el color de cómo se ve seleccionado, agregan lo siguiente y repiten las instrucciones que acabo de dar: 
.tabs-inner .widget li.selected a, .tabs-inner .widget li a:hover {
  color:#000000;
}
Ahora, como bonus, les voy a decir como hacer que parezca un efecto cuando pasan el mouse y se cambia de color. ¿Han visto como, en vez de cambiar de color de repente, en mi blog, lo hace de una manera gradual? Bueno, sólo tienen que agregar los códigos de transition, que son los siguientes. 
.tabs-inner .widget li a {
  transition: all 0.6s ease-in-out;
  -moz-transition: all 0.6s ease-in-out;
  -o-transition: all 0.6s ease-in-out;
  -webkit-transition: all 0.6s ease-in-out;
}
Sí, se repite lo mismo cuatro veces para que sea compatible en navegadores viejos y navegadores no compatibles. El all se refiere a los atributos que vamos a animar. En este caso en especial, se puede cambiar por background, pero yo siempre pongo all para no fallar. Después, va la cantidad en segundos que va a durar la transición, en mi caso, 0.6s, pero siempre pueden cambiarlo. No recomiendo que sea más de un segundo.

Y al final, el tipo de transición. Yo uso el ease-in-out, pero hay varios por los que pueden cambiar: 
  • linear: la transición será lineal en el tiempo. Siempre a la misma velocidad. 
  • ease-in: irá un poco más lenta al principio.
  • ease-out: irá un poco más lenta el final. 
  • ease-in-out: irá un poco más lenta al principio y luego otra vez al final. 
Y bueno, ¡eso fue todo! Si lo hacen, compartan sus resultados y si les gustó el tutorial, por favor, por favor, compártanlo. Si no les gustó, siempre pueden compartírselo a sus enemigos, por cierto. Las dudas y las sugerencias van aquí debajo, y si quieren otro tutorial, también digánme en los comentarios. Estoy planeando hacer uno para personalizar los tipos de encabezado y subencabezado en las entradas, pero me quedará más largo, así que me llevará tiempo. 


viernes, 11 de diciembre de 2015

Trigger Warning, Neil Gaiman | Reseña

Sinopsis: Trigger Warning explores the masks we all wear and the people we are beneath them to reveal our vulnerabilities and our truest selves. Here is a rich cornucopia of horror and ghosts stories, science fiction and fairy tales, fabulism and poetry that explore the realm of experience and emotion. In "Adventure Story"--a thematic companion to The Ocean at the End of the Lane--Gaiman ponders death and the way people take their stories with them when they die. His social media experience "A Calendar of Tales" are short takes inspired by replies to fan tweets about the months of the year--stories of pirates and the March winds, an igloo made of books, and a Mother's Day card that portends disturbances in the universe. Gaiman offers his own ingenious spin on Sherlock Holmes in his award-nominated mystery tale "The Case of Death and Honey". And "Click-Clack the Rattlebag" explains the creaks and clatter we hear when we're all alone in the darkness.

Elegí empezar a leer a Neil Gaiman por su libro más reciente y ni siquiera era una novela. ¿Por qué? Primero porque estaba nominado en los Goodreads Choice Awards (no, no confío en ellos, pero me gusta votar) y después porque al ser una compilación de relatos podía hacerme a la idea de a qué me estaba enfrentado con Gaiman. Vergüenza sobre mi vaca: nunca había leído nada de él, aunque conocía su trabajo. Había visto ya la película de Coraline, que es una de mis películas animadas preferidas de los últimos años, había oído de Sandman y de American Gods, y por supuesto, había visto ese capítulo que escribió para Doctor Who (The Doctor's Wife, una cosa rara en la sexta temporada, si no me equivoco). Así que sí, conocía un poco el estilo de su trabajo, pero no mucho más.

Así que cuando empecé a leer, me encontré con todo tipo de cosas. Este no es un libro de relatos muy homogéneos y parece que lo único que comparten todos entre sí es que son, en algún nivel, perturbadores. Quizá la elección de poner historias tan diferentes en un mismo volumen no sea la más acertada porque a algunos podría parecerles que por algunos momentos es un libro muy cuesta arriba, pero creo que, para este libro, fue una buena elección. La frase Trigger Warning hace referencia a las advertencias que se ponen en algunos posts en internet, en revistas, en artículos e incluso en la televisión para mantener a la gente sensible alejada de temas que pueden ser muy duros o que les pueden resultar incómodos. Y este libro no es que se trate de enfrentar tus miedos o aquello con lo que te sientes incómodo, sino hacer que leas cosas que quizá, de otra manera, no hubieras leído.

Así que sí, hay de todo en este libro. Tenemos a alguien que "desinventa" las cosas. ¿Te has preguntado porque no hay jetpacks o autos voladores? Hay gente especialmente encargada de deshacerse de todas las cosas que podrían causar caos en la humanidad o dirigir al desastre. Tenemos al hombre que olvidó a Ray Bradbury, un cuento que, para aquel que no haya leído a Bradbury, y especialmente sus Crónicas Marcianas, resultará un relato de lo más raro. Un relato cuyo protagonista son Sherlock Holmes y unas abejas, novias y novios imaginarios que se hacen realidad, hasta un fanfiction de Doctor Who con el undécimo Doctor y Amy Pond. También hay un Calendario de cuentos: doce cuentos cortos, uno por cada mes de año.

También hay poemas. Lo aviso porque, como dice Neil: por si alguien tiene algún problema con los poemas. Casi todos los relatos tienen monstruos, cosas extrañas, que da miedo. Sin embargo, yo no calificaría las historias como historias de miedo, simplemente como historias fantásticas y perturbadoras. Me gustaron mucho, la mayoría, aunque por supuesto tengo mis favoritas (The Man Who Forget About Ray Bradbury, Nothing O'Clock y The Thing About Cassandra, por si se animan a leerlo). Trigger Warning es un libro que, lamentablemente, aún no está traducido al español... (acaba de salir este año, qué querían), pero para aquellos que quieren practicar un poco su inglés lo recomiendo para todos aquellos que sean B2 (en el nivel de Cambridge, que puedan aprobar un FCE). No sé si alguien con un poco de menos nivel pueda leerlo, pero si quieren animarse, pues ya saben: diccionario bilingüe y mucha paciencia.

También pueden esperar a que lo traduzcan. Una de las mejores cosas que he visto de sus libros es que sus traductores se preocupan por mantener la esencia de lo cómo escribe. Claro que siempre hay cosas lost in translation y no hay nada como leer algo en la versión original, pero eso no siempre es posible.

Así te dejan la mayoría de los cuentos de Gaiman.
Y sí, son geniales; al menos la mayoría.
Bueno, ya para terminar este reseña, que no quiere que me quede cual biblia como todo el resto, tengo que decir que este es un libro para los que quieran conocer a Gaiman. Por supuesto que lo recomiendo, pero si no te gusta el autor, es muy probable que el libro tampoco te guste y si no tienes mucho interés en Gaiman, probablemente tampoco el libro les interese.