Divagaciones de una Poulain
by Nea Poulain
Mostrando entradas con la etiqueta Bookmate. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Bookmate. Mostrar todas las entradas

martes, 11 de febrero de 2020

Crecer, Ichiyō Higuchi | Reseña

SinopsisCrecer (Takekurabe), obra cumbre de Higuchi Ichiyō y bajo cuyo título recogemos una selección de los mejores y más conocidos relatos de esta delicada autora (En el último día del año, Nubes que se esfuman, Aguas aciagas, La decimotercera noche), narra la historia de dos jóvenes adolescentes, Shōtarō y Nobu, y de sus respectivos sentimientos hacia la misma muchacha, Midori. El relato podría pasar por una simple historia juvenil centrada en un triángulo amoroso de adolescentes, mas las relaciones entre los protagonistas y su camino hacia la madurez vienen fuertemente marcados por el lugar donde se desarrollan sus vidas: el barrio de Yoshiwara, el único distrito de placer autorizado en la ciudad de Tokio. Así, la sutil y refinada prosa de Ichiyō nos aproxima a los momentos finales de una inocente infancia que dirige sus pasos de manera inexorable hacia el mundo adulto y su cruda realidad
   
Si siguen mi tuiter (@NeaPoulain) saben que en los últimos meses estuve leyendo un manga llamado Bungō Stray Dogs escrito por Kafka Asagiri e ilustrado Sango Harukawa (me la pasé todo diciembre buscando si eran hombres o mujeres para poder categorizar mis lecturas y todavía no me queda claro porque por lo que sé son personas extremadamente privadas). Bueno, el caso es que el manga en cuestión usa como inspiración para sus personajes a escritores. Muchos clásicos japoneses (en su mayoría), aunque hay algún arco sobre los americanos y otro sobre los rusos. Ichiyō Higuchi es una de ellas y la única que, en la vida real, es mujer (cosa que no me extraña, porque estuve buscando más de su misma generación y es un club de Toby muy bonito, como casi todo el panorama literario mundial de finales del siglo XIX). 
  
La cosa es que, por supuesto, antes del manga yo nunca había oído una sola palabra de Ichiyō Higuchi. Ni media. No es de extrañar considerando que hay muchas escritoras olvidadas en el mundo y libros que nunca se traducen o se reeditan. El caso es que la leí y me tocó profundamente. En Crecer, único libro que encontré en español (y que al parecer compila gran parte de su obra) hay varias historias cortas que abordan la situación de las mujeres en Japón durante la época en la que vivió la escritora. Además, en sus últimos años vivió cerca de un barrio rojo, así que escribió sobre la vida de las cortesanas (no las geishas) y créanme que lo que me encontré en uno de los relatos de Crecer fue una historia mucho más humana y empática que cualquier cosa que haya escrito la gente blanca del siglo XX y XXI sobre las geishas (y sí, estoy mirando a Memorias de una Geisha en particular).
  
Pero primero les voy a hablar de Ichiyō Higuchi. En Japón es mucho más conocida que en el mundo occidental. De hecho, es la cara que aparece en el billete de 5000 yenes. Su literatura estaba basada en modelos japoneses y no occidentales y, además, es muy reconocida por su uso del japonés clásico. Esto vuelve sus obras poco accesibles, puesto que no mucho ha sido traducido al japonés moderno y ya no digamos traducido a otros idiomas. De hecho, aunque los japoneses me gustan mucho, siempre me pregunto qué tanto se perdió en la traducción (aunque hay traducciones maravillosas, no hay duda). Es conocida como la primera escritora reconocida en Japón en los tiempos modernos, vivió durante la era Meiji de 1868 a 1912 (apenas vivió 24 años) y tiene una influencia enorme en la literatura japonesa.
   
   
Higuchi, como muchas escritoras antes que ella, se volvió escritora para poder mantener a su familia (su madre y su hermana). Fue un poco reconocida en vida (cosa de la que no cualquiera puede alardear) y se convirtió en una de las escritoras más influyentes de Japón muy rápido. Por todo eso, me pareció una pena que fuera tan poco conocida en este lado del planeta. De hecho, me enteré de todo cuando busqué a ver si tenía más libros y me di cuenta de que su obra era muy poca. Pero bueno, ahora sí, a hablar de la escritura de Ichiyō Higuchi.
   
Mi historia favorita fue la primera. Es un coming-of-age de varios adolescentes centrado alrededor, especialmente, de Midori, una joven cuya hermana es una cortesana. Me encantan este tipo de historias, que se revuelven alrededor del miedo a crecer, a cambiar, como lo hace Midori. Me recordó un poco a Frankie y la boda de la increíble Carson McCullers, aunque más bien es una historia que contrasta (Frankie quiere ser mayor, tiene prisa). Si bien el estilo no es similar (Carson McCullers es muy representativa de la literatura norteamericana de mediados del siglo XX) ni parecido, la atmósfera en torno a las dos adolescentes tiene similitudes: todo lo que se espera en una y otra sociedad de las señoritas y cómo encajan en esos moldes rígidos que les da su entorno
   
Monumento a Ichiyō Higuchi en Japón
En el libro también se narra la historia de una mujer casada "por encima de sus posibilidades" (expresión que odio, pero que es el centro de todo el relato porque su esposo la desprecia por ser de un origen más humilde aun cuando fue él quien le rogó que se casara con ella) que se está debatiendo sobre divorciarse o no y lo que eso implica (abandonar a su hijo). Todos los relatos de la escritora están escritos desde los ojos y los anhelos de las mujeres. Este libro es otra de las innumerables pruebas que existen para demostrar que las mujeres siempre han escrito, incluso cuando eran una excepción y no una regla, y para demostrar que siempre han escrito sobre la vida de las mujeres. Mi segunda historia favorita alternaba entre la vida de una cortesana que todavía anhelaba a uno de sus antiguos clientes caído en desgracia y la vida de la esposa del hombre en cuestión (y la conclusión de dicha historia es que los hombres son una basura, no hay otra posible).
   
Su versión en anime/manga
Esta compilación de historias cortas, por lo que tengo entendido, es la única parte de la obra de la escritora que está traducida al español y creo también que no es una traducción muy vieja. La edición es de Chidori Books, que no tengo ni la más remota idea de dónde distribuye o si es accesible, en Amazon sólo encontré ediciones digitales. Si quieren leerlo, lo pueden encontrar en Bookmate (servicio de suscripción para leer), que fue donde lo leí yo o pueden hablarme por tuiter y preguntarme (o igual si están en mi canal de Telegram). Yo no la hubiera conocido de no ser porque un personaje de Bungō Stray Dogs está nombrado en su honor, es increíble lo que hay que escarbar a veces para encontrar escritoras.
   
Por eso quise dedicarle una entrada a ella. Conózcanla si les interesan las escritoras o la cultura japonesa o las escritoras japonesas o leer sobre mujeres. Cualquier cosa es válida. Y si les gusta, recomiéndenla, porque muchas veces sólo así podemos conocer a muchas mujeres que escriben. Nos vemos en la próxima entrada

viernes, 2 de febrero de 2018

Libros de mujeres que leí en Bookmate | Mini reseñas

Sí, sí, ya volví con Bookmate de nuevo. Pero es que eso y que sean libros escritos por mujeres es justamente lo que une a estos tres libros. Hablandoles bien rápido de Bookmate, les cuento que es una plataforma de paga que es como el netflix de los libros y que tiene un catálogo muy interesante. Pueden encontrar libros muy chingones allí, la verdad, yo he leído unos bastante buenos. Hoy les traigo tres de mis últimas lecturas, las tras escritas por mujeres, las tres en menor o mayor grado interesantes. Les recuerdo que tengo otra entrada de libros que leí en Bookmate: latinoamericanos. Además, ahí también leí Agnes Grey (clásico que recomiendo y que por eso estoy poniendo aquí el link). Ahora, sin más, hablemos de libros.

El día antes de la revolución, Ursula K. LeGuin


Sinopsis: Publicado originalmente en 1974 en la revista Galaxy Science Fiction,, este relato, ganador de los premios Nebula en 1974 y Locus en 1975, tiene como protagonista a Odo, la líder de la revolución que dio lugar al odonianismo, sociedad anarquista imaginaria. Ursula K. Le Leguin identifica esta sociedad con el anarquismo, que para ella "es la más idealista, y la más interesante de todas las teorías políticas".Pero lo que realmente le interesa a la autora es contar la hisotria de una mujer; no sólo como ideóloga de la revollución, sino como persona, y así la manifiesta en su presentación: "Agradecí sumamente cuando Odo apareció de entre las sombras y atravesó el abismo de lo probable pidiendo un relato, no sobre el mundo que contruyó, sino sobre sí misma".

Este no es el primer libro que leo de Úrsula, pero sí el primero que reseño y publico la reseña. Ya antes había leído una compilación de cuentos suya y obviamente la lectura de La mano izquierda de la oscuridad, una de sus novelas más famosas, donde trata mucho la idea del género y cómo los aliens de allá afuera pueden tener concepciones completamente diferentes sobre él. Este libro es precioso por varias razones que les voy a contar en la siguiente pequeña lista:

1. Habla de la revolución. Eso como primero, porque a mí me gustan los libros que hablan de revoluciones bien (no Los juegos del hambre, que era la revolución peor planeada de la historia). LeGuin habla de una revolución que busca en anarquismo (que es una ideología que a ella le gusta), pero eso es sólo el fondo de la historia. En general me gustan las historias que hablen de revoluciones porque puedo sentir el idealismo y la esperanza en ellas y esta no es ninguna excepción.


2. Habla de las mujeres en la revolución. En toda la historia de nuestro planeta, es innegable el gran papel que las mujeres han tenido en todas las grandes revoluciones del mundo. Por ejemplo, de la revolución francesa salieron mujeres como Olympe de Gouges y Mary Wollotsencraft y las dos escribieron grandes textos históricos del feminismo. Son las hijas no reconocidas de esa revolución, sin embargo, pues esta les pagó muy mal: Olympe acabo en la guillotina y Mary volvió a Inglaterra, creo que exiliada de Francia (si me equivoco, diré que mi fuente es Feminismo para principiantes). En la revolución mexicana hubo soldaderas, miles de soldaderas que siguieron a sus maridos, que empuñaron fusiles, que le cocinaron a los soldados, que se volvieron coronelas y generalas. De la revolución rusa salió Alexandra Kollontai, cuyos textos aún hoy se siguen leyendo. Y así, podría seguir enumerando, pero no, porque voy a hablar del libro. La mujer que protagoniza este libro se llama Odo y es una de las ideólogas de la revolución que se gesta en su mundo. Ha escrito libros, es una gran pensadora. Probablemente, como da a entender LeGuin entre las páginas de este breve libro, es una mujer que merece admiración.

3. Partiendo del punto anterior, este libro nos recuerda que los ídolos son personas de carne y hueso y no podemos mantenerlos en el pedestal. ¿Quién es Odo, además de la ideóloga de la revolución? ¿Cuál es su vida? ¿Qué papel ocupa en todo un entramado comunitario de ese mundo que lleva tanto tiempo buscando? Es muy interesante leer el libro y encontrar con las respuestas a esas preguntas.


Además, todo está complementado con las ilustraciones preciosas que tiene la edición en español, de verdad es un libro que no se pueden perder si les interesa el tema. (Y si no, pueden darle una oportunidad porque es muy corto y muy bonito). Lo pueden encontrar aquí.

La azotea, Fernanda Trías


Sinopsis: "El infierno son los otros", decía Jean-Paul Sartre hace algún tiempo. En la mirada del otro, el hombre encuentra su propia vergüenza, porque sólo a través del otro, el ser humano puede ser consciente de sí mismo. La culpa, el pecado, la desnudez, se hacen carne en el cuerpo ante la mirada inquisidora de los demás. Esto es lo que La azotea (Puntocero, 2010), publicada por primera vez en 2001 por Trilce Ediciones, pone en juego. Una historia fuerte, sólida y conmovedora, donde la soledad, la angustia y la tristeza son, paradójicamente, productos de la propia convivencia humana ("Estamos enterrados vivos"). La azotea es una novela corta y poderosa, distribuida en pequeños apartados de no más de seis o siete páginas cada uno, que podrían leerse como pequeños relatos independientes -cada cual con su propia carga emocional y con breves fragmentos argumentales- y van cayendo como gotas que, una a una, llenan una copa. La joven escritora uruguaya Fernanda Trías no cuenta todo de un envión, sino que dosifica el relato con una paciencia rítmica llamativa ante la fuerza del argumento.

Este es uno raro. Hay libros raros pero interesantes, este no es uno de ellos. La uruguaya Fernanda Trías compone en La azotea una novela llena de incomodidades y obsesiones muy bien escritas que sin embargo nunca parecen llegar a ningún lado. Y si eso sonó muy rebuscado, dejen me explico con más ganas.


Para empezar, es un libro lleno de obsesiones que no entiendo muy bien. Pero ahí están. Uno de sus grandes aciertos (que los tiene) es precisamente el meterte en la atmósfera de libro e incómodarte con lo que esta pasando en el libro. La protagonista evita el mundo exterior tanto como puede, controla a su padre, mantiene una relación con él bastante extraña (no les voy a contar todo, pero cuando lo lean lo verán). Vemos todo en fragmentos muy pequeños y quizá eso es lo que evita que entienda en que se sustentan todas las obsesiones de la protagonista, de dónde vienen, por qué están allí. (Hay un por qué, la explicación ronda por ahí, medio a pedazos, medio incompleta, pero definitivamente no muy satisfactoria).

La narración es buena, plana, pero buena. Es una narración en primera persona, porque desde el primer momento se entiende que uno no se puede fiar de la narradora. La autoridad narrativa está decentemente bien, la verdad, ahí no tengo quejas; mi única queja, una pequeña, pequeñísima, es que considero que la narración no logra transmitir nada que no sea incomodidad en diferentes situaciones. No transmite incomodidad y algo más, entonces no sé si sólo está apelando a incomodar a sus lectores, más que reforzar el núcleo de la historia.


No me quedó claro el núcleo de la historia. ¿El mundo construido en cuatro paredes? ¿Las salidas a la azotea? ¿Las vivencias de una familia claramente rara? No sé. Les digo. No hay nada más que una historia rara con obsesiones que causa incomodidad en este libro. Una lástima, porque creí que podría ser un libro más interesante.

Como nota, este libro es parte de mi Tour Latinoamericano como parte de Uruguay. Lo pueden encontrar en este link.

Postales femeninas desde el fin del mundo, Karina Bidaseca & Marta Sierra


Sinopsis: Postales femeninas desde el fin del mundo. El Sur y las políticas de la memoria, se trata de una exhalación feminista. Su idea nació en el otoño de Buenos Aires, luego de una conversación colmada de complicidad sobre los viajes de fines de siglo de los expedicionarios europeos a Trapalanda, nombre con el que se conocía la mítica región de la Patagonia. En Postales femeninas desde el fin del mundo se transita la vida de Lola Kiepja, y se pone de manifiesto que es posible pensar una sociedad no regida por preceptos patriarcales.

Finalmente, reseño un libro de no ficción. Esta entrada las reseñan han estado entre lo bueno y lo malo, así que este libro no se queda detrás y lo dejaremos justo a la mitad. Es un libro ciertamente interesante, centrado en la Tierra de Fuego, lo más al sur de Argentina y en sus habitantes, los Selk'man, que fueron víctimas de un genocidio (de cual pueden leer en Wikipedia). El libro se divide en varias partes pero creo que hay como una desconexión entre el principio y el final. Sólo un poco.

Karina Bidaseca
El principio se centra en los Selk'man y en sus historia, poniendo varias fotos (las postales desde el fin del mundo) y contando diversas historias. Es muy interesante. La segunda parte se centra en la teoría poscolonial y aunque a mí me gustó más o menos, considero que puede ser algo complicado de seguir para alguien que no ha leído demasiado del tema (por ejemplo, a la autora india Gayatri Spivak, famosísima por ese artículo que se llama "¿Puede hablar el subalterno?"). Es algo demasiado académico y reconozco que esperaba una conexión más fuerte entre las historias de los indígenas selk'man y toda esa teoría poscolonial. No es que nada este mal, las dos partes son muy interesantes.

Hablando de calificaciones de estrellitas (no me gustan, pero las uso por su practicidad, aunque es demasiado difícil calificar cuantitativamente la experiencia de leer y aprender) digamos que este libro tendría un tres de cinco. O un dos punto cinco de cinco, pero tirando al tres. O sea, algo un poco complicado. Es un libro interesante para aprender cosas de los Selk'man (no de teoría postcolonial, eso simplemente es bastante pesado si no tienes alguna base) y leer cosas muy interesantes. Se los recomiendo si les interesa el tema, pues; lo pueden encontrar en este link.


Si quieren probar Bookmate y leer algo de estos libros, les traigo un código por un mes gratis: NEAPOULAIN. Sólo lo tienen que hacer válido en este link y ya están bien puestos para leer. El código será válido hasta el 31 de julio, así que tienen tiempo pa' pensar, pero no se tarden mucho, ¡que el tiempoc corre!

lunes, 15 de enero de 2018

Latinoamericanos que leí en Bookmate | Mini reseñas

¡Hola! ¿Ya les he platicado de Bookmate? Creo que sí, pero sólo de pasada. Bookmate es una plataforma para leer libros online, es como el Netflix de los libros. Con una suscripción premiun puedes leer todo lo que quieras de sus libros disponibles. Además de que tiene títulos bien padres disponibles y hoy vengo a hablarles de tres libros que leí ahí el año pasado (2017), aprovechando que este año organizo el reto Tour Latinoamericano

Estos libros comparten el haber sido escritos por autores de América Latina nada más y que pueden ser encontrados en Bookmate con una suscripción premiun, además de que yo los recomiendo porque me gustaron en mayor o menor medida. No voy a venir a recomendarles Bookmate y a hablarles mal de libros que están ahí, ¿verdad? 

La ciudad de las esfinges de Jaime Alfonso Sandoval


Sinopsis: Los grandes cazadores es todo un reto conseguir la mejor pieza. Los hermanos Astorga son grandes cazadores y han averiguado algo que puede convertirlos en multimillonarios. ¿Quién dice que los humanos son los únicos animales racionales de la Tierra? ¡Craso error! El profesor Bayard conoce la existencia de los lemurios. Solo hay que llegar a las cumbres del Himalaya y ¡dar con ellos! Los hermanos Astorga son invitados a concursar en una prueba consistente en atrapar al animal mas original que exista. Tras muchas investigaciones, los Astorga descubren la existencia en el Himalaya de otros animales racionales, aparte del hombre. Ya allí, son atrapados por los lemurios, los famosos animales racionales, unos seres de tres metros de estatura, peludos y con lenguaje propio. A partir de ese momento, los lemurios hacen con los prisioneros exactamente lo mismo que los humanos suelen hacer con los animales: meterlos en zoológicos, utilizarlos como mascotas e, incluso, cebarlos para que después formen parte de un gran banquete. Al final, los hermanos Astorga logran escapar del territorio dominado por los lemurios, y además, llegan con un mono gigante que habla y del cual se hicieron amigos, Eewon. Por esta razón les conceden el premio de caza y se convierten en multimillonarios, aunque los Astorga no estén del todo de acuerdo, ya que en la ciudad lemuria han comprendido que no hay por que cazar y someter a los animales a ningún tipo de dominio.

Esta novela habla sobre la caza y hasta donde llega nuestro poder para dominar al resto de los animales del planeta. Acaso, como somos seres racionales, ¿tenemos derecho a cazar a todo lo que esté a nuestro antojo? Jaime Alfonso Sandoval pone la pregunta sobre la mesa con esta novela y lo hace bastante bien (aunque al final peca de sobre explicar lo que podría considerarse como moraleja de esta historia). La ciudad de las esfinges es, además, una novela sobre cambiar perspectivas y salir de la burbuja cómoda en la que solemos meternos porque creemos que nuestra percepción del mundo es la única válida. Este libro nos permite imaginarnos como miramos al otro. Los seres humanos hasta, el momento, creemos que somos los únicos seres racionales, no del planeta, sino del universo. Estamos solos porque no hemos encontrado otro en el cual reflejarnos y es precisamente lo que sugiere esta novela. Para verse reflejados en el otro y entender otra civilización que los ve como seres irracionales y sin inteligencia, los hermanos Astorga y su mayordomo no tienen que ir muy lejos, basta con adentrarse en los Himalayas.


La historia es entretenida, nos permite ver otra perspectiva, otro lado de la moneda (sólo que la moneda nunca tendrá dos caras en estas circunstancias) y explora un poco el mundo de la caza donde los cadáveres de animales son vistos como trofeos a coleccionar. Es una novela juvenil fresca y divertida escrita por el mexicano Jaime Alfonso Sandoval y publicada por SM. Narrada por el mayordomo de los niños, que ya no se sorprende de ninguna excentricidad de la gente con la que trabaja (porque como él mismo explica, ha trabajado con cada ejemplar de ser humano... que básicamente es inmune a las sorpresas de ese tipo), es una novela de aventuras, con constante huida y pelea que no va a aburrir a nadie. Muy recomendada, especialmente para hablar de la conservación de la diversidad en el mundo. 

Mi única queja es, precisamente, que Jaime Alfonso Sandoval intente hacer demasiado explícita la moraleja o enseñanza, porque esta novela no la necesita. Era perfecta porque ofrecía una trama perfecta para hablar del tema. Lo pueden encontrar aquí.

Puerto libre de Ana Romero


Sinopsis: Yo tenía casi ocho años cuando mi papá se fue a Freeport, un pueblo de Texas. Aquí nos quedamos mi Yaya, Mi Hermana, mi mamá y yo. Aunque estábamos tristes y nos extrañábamos, no la pasábamos tan mal: mi papá trabajaba como loco, mi mamá y Yaya tenían pleitos de mentirillas y Mi Hermana se metía en la pileta de agua en cueros. Hay tantas historias de migrantes como ramas de un árbol. Esta es la mía.

Este libro es una historia de migrantes. Anteriormente ya he hablado de historias sobre migrantes mexicanos y latinoamericanos en el blog (como por ejemplo, Caramelo, The Book of Unknown Americans) y esta, como siempre, es única en su forma especial. Ana Romero sigue la historia de una niña cuyo padre se va a los Estados Unidos y deja atrás a toda su familia, dejando la sensación de un vacío, de que algo falta, de que algo no está completo. Además, en algunos interludios, cuenta historias separadas de otros migrantes, los que llegan en el La Bestia, el tren, los que buscan a las Patronas, los que cruzan por amor y no vuelven, los que cruzan por necesidad y sufren la separación con sus familias. 

Puerto libre es un libro muy bonito porque, precisamente, explora todos los sentimientos alrededor de aquellos que se quedan atrás y que se van. Es un libro muy corto que se puede leer apenas en uno o dos días, pero no es un libro sencillo. A menudo sus historias son historias que vemos en las noticias, pero esta vez los migrantes tienen nombre, apellidos y sentimientos, no son una nota en el pie de página de alguna noticia o alguna estadística fría que no nos permite imaginar lo que pasa por la cabeza de aquellos que se van. 

El libro está publicado por SM y la autora es la mexicana Ana Romero. Lo recomiendo ampliamente, me tocó muchas fibras dentro de mí y definitivamente, es una historia muy bonita, además de que puede acercar a muchos jóvenes a un tema tan complicado a veces como lo es la migración. Lo pueden encontrar aquí.


Las cosas que perdimos en el fuego de Mariana Enríquez


Sinopsis: El mundo de Mariana Enriquez no tiene por qué ser el nuestro, y, sin embargo, lo termina siendo. Bastan pocas frases para pisarlo, respirarlo y no olvidarlo gracias a una viveza emocional insólita. Con la cotidianidad hecha pesadilla, el lector se despierta abatido, perturbado por historias e imágenes que jamás conseguirá sacarse de la cabeza. Las autodenominadas «mujeres ardientes», que protestan contra una forma extrema de violencia doméstica que se ha vuelto viral; una estudiante que se arranca las uñas y las pestañas, y otra que intenta ayudarla; los años de apagones dictados por el gobierno durante los cuales se intoxican tres amigas que lo serán hasta que la muerte las separe; el famoso asesino en serie llamado Petiso Orejudo, que sólo tenía nueve años; hikikomori, magia negra, los celos, el desamor, supersticiones rurales, edificios abandonados o encantados... En estos doce cuentos el lector se ve obligado a olvidarse de sí mismo para seguir las peripecias e investigaciones de cuerpos que desaparecen o bien reaparecen en el momento menos esperado.

Finalmente, el último libro de estas mini reseñas es, precisamente, de la argentina Mariana Enríquez, que acabo de descubrir en el Boom latinoamericano femenino. Son muchas escritoras las que están haciendo cosas increíbles en América Latina y ella es una. Hacía mucho que algunos cuentos no lograban sacarme un escalofrío como los de Mariana Enriquez. Creo que es, precisamente, su cotidianidad lo que los hace tan escalofriantes. Los personajes de la autora en general se revuelven en Buenos Aires o en cualquier otra provincia Argentina y tienen vidas aparentemente normales, hasta que algo sucede. Mariana Enriquez es una autora que te deja con la duda de donde empieza lo sobrenatural y donde termina la realidad, hasta donde lo que hacemos nos vuelve seres escalofriantes. 

La mayoría de los relatos están muy bien logrados. En uno una mujer se encuentra una calavera y se obsesiona con ella, uno de esos momentos donde te preguntas si no es que lo escalofriante no necesita ser algo fantasioso para realmente dar miedo, porque el relato se mueve en torno al haber recogido una calavera. El último es mi favorito, definitivamente, porque en un cuento de miedo, Mariana Enriquez alza una denuncia contra los feminicidios y la violencia doméstica. Las mujeres ardientes que se han reapropiado de los métodos con los que las matan. Este libro me dejó gratamente sorprendida y llena de ganas de leer más cosas de Mariana Enriquez. Lo pueden encontrar aquí.